Keine exakte Übersetzung gefunden für المشاكل المحتملة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المشاكل المحتملة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Problèmes possibles et moyens de les régler
    المشاكل المحتملة ووسائل تسويتها
  • Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.
    وتحل المشاكل المحتملة عن طريق لجان مختصة.
  • Problèmes possibles 19 − 20 7
    ألف- المشاكل المحتملة 19-20 7
  • ii) Les recommandations que l'équipe d'experts a pu faire en vue de résoudre ces problèmes
    `2` أي توصيات يقدمها فريق خبراء الاستعراض لتسوية المشاكل المحتملة
  • Le chapitre 10 ne prétend pas résoudre tous les problèmes pouvant se poser en ce qui concerne la livraison.
    50 لا يُزعم أن الفصل 10 يوفر حلولا لجميع المشاكل المحتملة المتصلة بتسليم البضاعة.
  • Les scénarios - faits nouveaux, possibilités et problèmes envisageables - sur lesquels l'ONUDI pourrait être amenée à se pencher comprennent:
    وتشمل هذه السيناريوهات - التطورات والفرص والمشاكل المحتملة - التي قد يتعين على اليونيدو التصدي لها ما يلي:
  • Le problème, si on enquête sur ADM, c'est ce type, Cheviron.
    أحد المشاكل المحتملة التي اراها في التقدم مع شركة أ.د.م هو شيفرون
  • Client, c'est ça, et euh, il nous a engagés pour, euh, pour l'aider à gérer toute tempête de merde potentielle qui pourrait, tu vois, dérégler sa course vers le poste de Gouverneur, et pour que nous fassions ce job correctement, on va avoir besoin de...
    ولقد وظّفنا لمساعدته في التحري عن أي مشاكل محتملة قد تعرقل ،ترشحه لمنصب المحافظ
  • Je préférerais qu'elle vienne de la réserve. Quelques problèmes peuvent potentiellement se passer avec cet argent.
    أفضل سحب المال مِن الإحتياطيّ سنتجنب مشاكل مُحتملة لو طرأ أمرٌ على المال
  • Si pendant l'examen, l'équipe met en évidence d'éventuels problèmes, elle pose des questions à la Partie visée à l'annexe I au sujet de ces problèmes et lui donne des conseils sur la façon de les régler.
    إذا توصل فريق خبراء الاستعراض إلى تحديد مشاكل محتملة خلال عملية الاستعراض، كان عليه أن يطرح على الطرف المدرج في المرفق الأول أسئلة بشأن هذه المشاكل المحتملة وأن يقدم إليه المشورة بشأن طريقة معالجتها.